Page 53 - Manual – Gas patio heater G21 – Inferno
P. 53

5.  Napojte gumovú hadicu regulátora plynu na koncový závit oceľovej rúrky prívodu plynu
             a utiahnite maticu. Pripojte regulátor na plynovú bombu proti smeru hodinových ručičiek
             a utiahnite pomocou inštalatérskych klieští. Vložte plynovú bombu na základňu do jej krytu.
            •  V blízkosti zariadenia neskladujte prázdne plynové bomby.
            •  Kedykoľvek bombu nepoužívate, nasaďte na výstupný ventil ochranný kryt. Na ventil   Installation
             plynovej bomby nasadzujte len ten kryt, s ktorým ste ju zhotovili. Iné typy môžu viesť k úniku
             plynu.

          5.  Csatlakoztassa a gázszabályozó gumitömlőjét az acél gázellátó cső végvezetékéhez és
             húzza meg az anyát. Csatlakoztassa a szabályozót a gázszivattyúhoz az óramutató járásával
             ellentétes irányba és húzza meg vízvezeték fogóval. Helyezze az alapon lévő gázpalackot
             a fedélbe.
            •  Ne tároljon üres gázpalackokat a készülék közelében.
            •  Valahányszor nem használja a gázpalackot, helyezzen védőburkolatot a kilépő szelepre.
             Csak a gázszivattyú szelepéhez csatlakoztassa a fedelet, amellyel megvásárolta. Más
             típusok gázszivárgáshoz vezethetnek.

          5.  Podłącz wąż gumowy regulatora gazu do końcowego gwintu stalowej rurki dopływu gazu
             i dokręć nakrętkę. Podłącz regulator do butli gazowej w kierunku przeciwnym do kierunku
             wskazówek zegara i dokręć przy użyciu kleszczy hydraulicznych. Włóż butlę gazową na
             podstawę do jej osłony.
            •  W pobliżu urządzenia nie przechowuj żadnych pustych butli z gazem.
            •  Jeśli butla nie jest używana, na zawór wylotowy należy założyć osłonę zabezpieczającą. Na
             zawór butli z gazem zakładać jedynie tę osłonę, z którą została zakupiona. Inne typy mogą
             prowadzić do ulatniania się gazu.
   48   49   50   51   52   53   54   55   56