Page 39 - Manual – Construction frame G21 – for garden swing
P. 39

5      SK
        Krok 5: Namontujte kotvy D1 na spodné nohy 5, 9, 11 podľa obrázku 10. Kotvy upevnite. Kotvy
        musia byť umiestnené na úrovni zeme alebo pod ňou, aby sa znížilo nebezpečenstvo zakopnutia.
        Varovanie: Z bezpečnostných dôvodov musí byť táto hojdačka ukotvená k zemi.  Installation
        Na vykonanie tohto postupu je potrebné zatĺcť priložené kotvy do zeme pod uhlom znázorneným
        na obrázku vyššie. Dôrazne odporúčame kotvy zabetónovať. Pokiaľ si nie ste istí inštaláciou kotiev,
        obráťte sa na naše autorizované servisné stredisko G21, ktoré vám poskytne ďalšie informácie.
 # 10
 5
        HU
        5. lépés: Szerelje fel a  D1-es horgonyokat az 5-ös, 9-ös és 11-es alsó lábakra a  10. ábrán
 D1
        látható módon. Rögzítse a horgonyokat. A horgonyokat a talajszintre vagy az alá kell helyezni
 D1
 D1 D1  a botlásveszély csökkentése érdekében.
 35cm   Figyelmeztetés: Biztonsági okokból ezt a hintát a talajhoz kell rögzíteni.
 35 cm  35 cm  Ehhez az eljáráshoz  a  mellékelt  horgonyokat  a  fenti  ábrán  látható  szögben üsse  a  talajba.
 35cm   Erősen ajánlott a horgonyokat a helyükre betonozni. Ha bizonytalan a horgonyok felszerelésével
 35 cm  kapcsolatban, kérjük, forduljon a hivatalos G21 szervizközpontunkhoz további információkért.

         PL
 D1  6x
        Krok 5: Zamontuj kotwy D1 do dolnych nóg 5, 9, 11, jak pokazano na rysunku 10. Zamocuj kotwy.
        Kotwy należy umieścić na poziomie gruntu lub poniżej, aby ograniczyć ryzyko potknięcia.
        Ostrzeżenie: Ze względów bezpieczeństwa huśtawka musi być zakotwiczona do podłoża.
        Aby  wykonać  tę  procedurę,  należy  wbić  dostarczone  kotwy  w  ziemię  pod  kątem  pokazanym
        na powyższej ilustracji. Zdecydowanie zaleca się zabetonowanie kotew na miejscu. W razie
        wątpliwości dotyczących montażu kotew należy skontaktować się z  naszym autoryzowanym
        centrum serwisowym G21 w celu uzyskania dalszych informacji.

        HR
        Korak 5: Montirajte sidra D1 na donje noge 5, 9, 11 kao što je prikazano na slici 10. Pričvrstite sidra.
        Sidra moraju biti postavljena na ili ispod razine tla kako bi se smanjila opasnost od spoticanja.
        Upozorenje: Iz sigurnosnih razloga, ova ljuljačka mora biti pričvršćena za tlo.
        Da biste  izvršili  ovaj postupak,  pričvršćena  sidra moraju  biti zakucana u  zemlju  pod  kutom
        prikazanim na gornjoj slici. Preporučujemo betoniranje sidara. Ako niste sigurni u vezi s ugradnjom
        sidara, obratite se našem ovlaštenom servisnom centru G21 za više informacija.
        SLO

        Korak 5: Na spodnje noge 5, 9 in 11 namestite sidra D1, kot je prikazano na sliki 10. Pritrdite sidra.
        Sidra morajo biti nameščena na ali pod nivojem tal, da se zmanjša nevarnost spotikanja.
        Opozorilo: Iz varnostnih razlogov mora biti ta gugalnica pritrjena na tla.
        Za izvedbo tega postopka je treba pritrjena sidra zabiti v tla pod kotom, ki je prikazan na zgornji
        sliki. Priporočamo, da se sidra zabetonirajo. Če niste prepričani o namestitvi sider, se za dodatne
        informacije obrnite na pooblaščeni servisni center G21.
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44