Page 32 - Manual – Chamber vacuum sealer G21 – Virtuous
P. 32
Biztonsági intézkedések
1. A készülék első használata előtt olvassa el fi gyelmesen a kezelési útmutatót.
2. Ne használja a készüléket nedves vagy forró felületen, illetve hőforrás közelében.
3. Ne merítse a készüléket vagy a tápkábelt vízbe vagy más folyadékba.
4. A készüléket csak földelt áramforráshoz csatlakoztassa, és ne használjon hosszabbítót.
5. Ne használja a készüléket sérült tápkábellel. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől
eltérő célra. A készülékkel való munka közben ne érintse meg a fedelet, a vákuumkamrát és a
tömítősínt, hogy elkerülje a készülék sérülését vagy károsodását.
6. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik
csökkent fi zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy nem
rendelkeznek kellő tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha a készülék használatát
a biztonságukért felelős személy felügyeli vagy oktatja őket.
7. Felügyelet nélküli gyermekek nem használhatják a készüléket.
8. A fedél üvegből készült.
9. Vigyázzon, hogy ne ejtsen rá kemény vagy nehéz tárgyakat, és ne gyakoroljon nyomást a
fedelére, nehogy eltörjön.
5 4 6 7 6 2 1 3
1. Power/Stop gomb
Csatlakoztassa a tápkábelt, és nyomja meg a Power/Stop gombot a készenléti
üzemmódba lépéshez.
A vákuumprogram kiválasztási fázisában nyomja meg a Power/Stop gombot a készenléti
üzemmódba való visszatéréshez.
A vákuumozás megkezdésekor nyomja meg a Power/Stop a megkezdett program
befejezéséhez és a készülék készenléti üzemmódba való visszatéréséhez.
2. Smart Vac/Bag size gomb
Készenléti üzemmódban nyomja meg a Smart Vac/Bag size gombot gombot (a kijelzőn
az „AU“ felirat jelenik meg). Minden további megnyomással az L, M és S (nagy, közepes és
kicsi) zsákméretek között választhat - a megfelelő jelzőfény világít. A megfelelő zsákméretet
a vákuumzsákméret kijelzője alapján lehet meghatározni.
Ez a program automatikusan érzékeli a zacskóban lévő élelmiszer mennyiségét és kiértékeli
a megfelelő vákuumozási időt.