Page 33 - Manual – Gas patio heater G21 – Inferno
P. 33

csatlakozásában: húzza meg a csatlakozást, és végezzen újabb szivárgástesztet. Ha
             továbbra is buborékok jelennek meg, cserélje ki a tömlőt. Ha szivárgás van a szabályozó/
             henger csatlakozásában: válassza le, csatlakoztassa újra és végezzen újabb szivárgás
             ellenőrzést. Ha több kísérlet után is buborékokat lát, a henger szelepe hibás – cserélje ki.
          10. Ne mozgassa a készüléket működés közben.
          11. Kikapcsolás után ne mozgassa a készüléket, amíg az ki nem hűlt.
          12. Tartsa a palack szellőzőnyílásait törmelékektől mentesen.
          13. Ne fesse le az égő burkolatát, a kezelőpanelt vagy a reflektor felső fedelét.
          14. A fűtés vezérlő/kezelő alkatrészeit, az égőt és a levegő cirkulációs járatait tisztán kell tartani.
          15. Rendszeresen tisztítsa a készüléket.
          16. Kapcsolja ki a gázszivattyút, ha a készülék nem működik.
          17. Kapcsolja ki és azonnal ellenőrizze a készüléket, ha a következő helyzetek bármelyike
             bekövetkezik:
            •  A fűtés nem éri el a kívánt hőmérsékletet.
            •  Az égő használat közben pattogó hangot ad (enyhe zaj normális, amikor az égő kialszik)
            •  Érezhető a gáz szaga az égő lángjainak rendkívül sárga színével együtt.
          18. A gázszivattyú- szabályozó/tömlőszerelvény nem helyezhető el olyan helyen, ahol az
             emberek áteshetnek rajta.
          19. A készülék minden védőrészét sérülés esetén cserélni kell a további használat előtt.
          20. Mindig legyen megfelelő távolságban a hősugárzótól. A készülék használatakor elért
             hőmérséklet miatt égési sérülések léphetnek fel.
          21. Ne engedjen gyerekeket felügyelet nélkül a készülék közelébe.
          22. Ne akasszon ruhát vagy más gyúlékony tárgyat a hősugárzóra vagy annak a közelébe.
          23. Ha ki akarja cserélni a gázcsövet, ne feledje a 60 cm hosszúság követelményét.
          24. Ehhez a berendezéshez csak 10 kg-os biztonsági szeleppel ellátott gázpalackot használjon
          25. A gázpalackot megfelelően szellőző környezetben cserélje ki, megfelelő távolságra
             a gyúlékony tárgyaktól (gyertyák, cigaretták, egyéb gyúlékony tárgyak).
          26. Ellenőrizze, hogy a vezérlő megfelelően van-e rögzítve az ábra szerint.
          27. Ügyeljen arra, hogy a gázszivattyú szellőző nyílásai mindig nyitva legyenek.
          28. A készülék kikapcsolása után mindig kapcsolja le a gázellátást a palackról.
          29. Gázszivárgás esetén kapcsolja ki a készüléket, gondosan válassza le a gázellátást
             a palackról és miután lehűlt, ellenőrizze az eszközt.
          30. Ellenőrizze a tömlőt havonta legalább egyszer, minden alkalommal, amikor lecseréli
             a gázpalackot, és amikor a készüléket hosszú ideig nem használják. Ha repedéseket,
             hasadásokat vagy egyéb sérüléseket észlel a tömlőben, cserélje ki egy új, azonos
             hosszúságú és minőségű tömlőre.
          Gáz követelmények
             Csak a forgalmazó által ajánlott típusú gázt (LPG, propán, bután) használjon ezzel
             a berendezéssel. A propánbomba – szabályozó maximális bemeneti nyomása nem
             haladhatja meg a 100 PSI-t. A készülék telepítésének és üzemeltetésének meg kell felelnie
             a helyi előírásoknak. Ilyen előírások hiányában kövesse a cseppfolyósított gázok tárolására
             és kezelésére vonatkozó szokásos eljárásokat. A horpadt, rozsdás vagy megrongálódott
             gázbomba veszélyes lehet, és szakembernek kell ellenőriznie a biztonságát. Soha ne
             használjon sérült szelepcsatlakozóval ellátott palackot. A gázszivattyút úgy kell beállítani,
             hogy a gőzök távozhassanak a palackból. Soha ne csatlakoztasson szabályozatlan
             gázszivattyút a készülékhez.
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38